La velocità è il prolungamento della sua forza vitale.
His speed is a mere extension of his life, its force.
Per essere pronti a colpire bisogna collocare il braccio ad angolo retto, tenendo la spada in modo che ne sia il prolungamento e la mano all'altezza del cuore.
To kill, the sword must be an extension of the arm, which is bent 90 degrees. The hand should be at heart level.
Il prolungamento del canale di Holly Hills.
This is the Holly Hills storm drain extension.
Il piede sembra il prolungamento appiattito del polpaccio.
It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman.
Il prolungamento della vita è valido anche per gli umani.
'Life Extension can translate to the human form, too.
Da qualche tempo rifiuti il prolungamento di unghia.
For some time refuse nail extension.
Tuttavia, il prolungamento dei rapporti sessuali non è tutto, perché inoltre acquisisci un controllo indiscusso sul tuo corpo.
However, prolonging sexual intercourse is not everything, because you additionally gain undoubted control over your body.
Così si baserà l’adesione all’identità europea, non come il prosciugamento delle radici di ogni cittadino, ma come il prolungamento dei valori di tolleranza e di solidarietà.
Thus a European identity will form, not by the removal of each European’s roots, but by the magnitude of the values of tolerance and solidarity.
Si e' beccata l'isolamento e il prolungamento della pena.
Sent down to seg, and an extended sentence.
Il prolungamento della durata del programma da quattro a sette anni dimostra la volontà di agire nella continuità per dinamizzare l’Europa della ricerca.
The extension of the programme from four to seven years is indicative of the EU’s sustained commitment to stimulating European research.
Ciò vale soprattutto per il prolungamento a due anni del termine per l'inversione dell'onere della prova, che risulterà allineato al periodo di garanzia legale.
This applies in particular to the extension of the reversal of the burden of proof to two years by aligning it with the legal guarantee period.
Per il prolungamento del rinforzo di unghie e il piatto di unghia ispessente.
For the extension of the nails strengthening and the thickening nail plate.
Credo di poter sostenere il prolungamento della sua permanenza qui.
I think I can make a case for extending your stay with us.
Se viene meno un requisito essenziale per il rilascio, per il prolungamento o per la determinazione della durata di validità, il termine di scadenza può essere abbreviato a posteriori.
If an essential condition for issue, extension or determination of the period of validity ceases to apply, the period may also be subsequently shortened.’
Sono tutti arrabbiati per il prolungamento del razionamento dell'acqua.
Everybody's been pissed about the extended water rations.
Questo bambino... E' il prolungamento della vita di Simon...
This child is an extension of the existence of Simon.
Essi costituiscono talvolta il prolungamento dei libri verdi, il cui scopo è invece quello di avviare un processo di consultazione a livello europeo.
In some cases, they follow on from a Green Paper published to launch a consultation process at European level.
La principale qualità farmacologica della dapoxetina, il prolungamento dell'atto sessuale e la prevenzione dell'eiaculazione precoce, si ottiene rallentando le reazioni riflesse nelle regioni profonde del cervello.
The main pharmacological quality of dapoxetine - the prolongation of the sexual act and the prevention of premature ejaculation, is achieved by slowing the reflex reactions in the deep regions of the brain.
conseguire il giusto equilibrio tra lavoro e pensione e facilitare il prolungamento della vita attiva;
Achieving the right balance between work and retirement and facilitating a longer active life
Il sensore Air Quality offre all’utente anche un’ulteriore opportunità di comando personalizzato: se nel sistema è impostata un’escursione termica notturna, l’utente potrà attivare il prolungamento del comfort mediante pulsante integrato.
The air quality sensor offers the room user yet another option for individual control: if a night setback is stored in the system, the user can activate the comfort extension via the integrated button.
Premi X per il prolungamento artificiale, premi O per lasciare che la natura faccia il suo corso.
Press X for artificial prolongation, press 0 to let nature run its course.
La tua arma e' il prolungamento del tuo braccio.
The weapon is a part of you.
Bene, allora li chiamo. - Si'. Per il prolungamento.
Good, so I'll make the call then, to get the extension?
I tunnel in costruzione per il prolungamento della metropolitana di Mosca portano direttamente sotto la banca.
Construction tunnels for the Moscow subway extension run directly under the bank.
Sappiamo della sua sala operatoria sulla 130esima, e che stava intervenendo sulla testa di Hamilton, ma non aveva niente a che fare con il prolungamento della vita.
We know about your operating room at 130th street, and you were doing surgery on Hamilton's head, but it had nothing to do with life extension.
Ho approvato il prolungamento della missione perche' aveva scoperto qualcosa.
I approved the extension because she was on to something new.
Inizia a circa 200 metri a est della stazione centrale e rappresenta il prolungamento meridionale dell'area pedonale del centro.
It begins around 200 metres east of the main train station and is the southern extension of the pedestrian area in the city centre.
Dimenticate complicate brasature - con il connettore rapido del set accessori per strisce LED - il collegamento e il prolungamento della striscia LED RGBW diventa facile e veloce.
Item no.: 200280 Forget tedious soldering - with the quick connectors of the LED Strip Accessories Set, connecting your RGBW LED strips is easy and convenient.
Il 30 maggio il Consiglio direttivo ha approvato il prolungamento per ulteriori sei mesi, fino al 31 gennaio 2015, del mandato degli attuali membri del Comitato per T2S, la cui scadenza era prevista nel luglio 2014.
On 30 May 2014 the Governing Council approved the extension of the mandate of the current T2S Board members, which currently expires in July 2014, for another six months until 31 January 2015.
L'aumento dei tassi di occupazione e il prolungamento della durata della vita lavorativa, combinati con la riforma dei sistemi di protezione sociale, costituiscono il mezzo migliore per mantenere l'attuale livello della protezione sociale.
Raising employment rates and extending working life, coupled with reform of social protection systems, provide the best way of maintaining the present level of social protection.
Come risultato della comunicazione, gli scienziati sono giunti alla conclusione che il prolungamento cardinale della vita umana mediante tecnologie cibernetiche è possibile.
As a result of communication, scientists came to the conclusion that cardinal prolongation of human life by means of cybernetic technologies is possible.
Tuttavia, il prolungamento dei rapporti sessuali non è tutto, perché ottieni anche un controllo indiscutibile sul tuo corpo.
However, prolonging sexual intercourse is not everything, because you also gain unquestionable control over your body.
Con il prolungamento del tempo di utilizzo e l'aumento della densità dello strato di passivazione, la capacità di protezione dello strato di passivazione viene rafforzata con il prolungamento del tempo di corrosione.
With the prolongation of the use time and the increase of the density of the passivation layer, the protection ability of passivation layer is strengthened with the prolongation of the corrosion time.
Ma al contempo si ritiene che il prolungamento serale delle ore di luce abbia effetti positivi sulla sicurezza stradale.
At the same time, extended daylight hours during summer evenings are considered to have a positive effect on road safety.
Contribuiranno positivamente alla realizzazione di questo obiettivo anche il rafforzamento delle attuali iniziative di investimento, incluso il prolungamento del piano Juncker, e i progressi compiuti nell’unione dei mercati dei capitali.
The enhancement of current investment initiatives, including the extension of the Juncker plan, and progress on the capital markets union will also contribute positively to this objective.
Sono tessute a mano dalle strisce di bambù, impregnate con una colla speciale per dare la presentazione e il prolungamento della vita di servizio.
They are weaved by hand from the stripes of bamboo, impregnated with a special glue to give the presentation and prolongation of the service life.
Un’ora di luce diurna supplementare durante l’estate può peraltro rappresentare anche un vantaggio, consentendo il prolungamento dell’orario di lavoro per le attività all’aperto, come i lavori nei campi e il raccolto.
An extra daylight-hour during summer can also be an advantage allowing extended working hours for outdoor activities, such as working in fields and harvesting.
Il programma Dogana 2007 è il prolungamento di due precedenti programmi d’azione nel settore doganale: Dogana 2000 (1996-2000) e Dogana 2002 (2001-2002).
The Customs 2007 programme is an extension of the two preceding action programmes in the customs field: Customs 2000 (1996-2000) and Customs 2002 (2001-2002).
La Commissione si augura che il prolungamento del periodo di consultazione e il nuovo servizio di segnalazione incrementino la partecipazione alle sue consultazioni, specialmente da parte delle categorie che finora sono state sottorappresentate.
The Commission hopes that the extended consultation period and the new alert service will increase the participation in its consultations, especially from those groups who up until now have been underrepresented.
Seul, Corea del Sud/Neu-Isenburg, Germania, 16 giugno 2015 – Hankook Tire ha annunciato oggi il prolungamento del contratto di sponsorizzazione con la UEFA Europa League.
Seoul, Korea/Neu-Isenburg, Germany 16 June 2015 – Hankook Tire today announced the prolongation of their sponsorship contract with the UEFA Europa League.
La Costituzione europea è intesa come il prolungamento del processo di riforme istituzionali avviato dal trattato di Nizza.
The European Constitution was conceived as the continuation of the process of institutional reforms initiated by the Treaty of Nice.
(12) Dato che il reimpiego, il rinnovo e il prolungamento della vita dei prodotti sono fattori positivi, è necessario disporre di pezzi di ricambio.
(12) As product reuse, refurbishment and extension of lifetime are beneficial, spare parts need to be available.
Nella Sindrome Postural, il paziente assume posizioni che mantengono l'articolazione in una posizione neutra evitando così il prolungamento del carico a fine arco dei tessuti.
In Postural Syndrome, the patient adopts postures which maintain the joint in a neutral position thus avoiding prolonged end range loading of the tissues
Dopo il fallimento della Comunità europea di difesa (CED) nel 1954, il prolungamento della CECA resterà in campo economico con la creazione della Comunità economica europea e della Comunità europea dell'energia atomica, meglio nota con il nome di Euratom.
After the failure of the European Defence Community (EDC) in 1954, the extension of the ECSC was to remain confined to the economy with the establishment of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community, better known as Euratom.
L’UE deve lavorare in un contesto ampio, poiché gli aiuti rischiano di avere effetti negativi quali la corruzione o il prolungamento del conflitto.
The EU needs to work in a broad context, since aid risks bringing negative consequences such as corruption, or prolongation of the conflict.
Essi inibiscono la biosintesi delle proteine essenziali in virtù del loro legame selettivo all’RNA dei ribosomi batterici e agiscono bloccando il prolungamento della catena peptidica.
They inhibit essential protein biosynthesis by virtue of their selective binding to bacterial ribosomal RNA and act by blocking the prolongation of the peptide chain.
Questi dati contribuiscono a chiarire i meccanismi mediante i quali possono verificarsi alcune delle variazioni dell’ECG (in particolare il prolungamento del QT e QRS), associate a questa classe di sostanze.
These data help to clarify the mechanisms by which some of the ECG changes (particularly QT and QRS prolongation) associated with this class of substance can occur.
3.0383131504059s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?